Livre
Néerlandais

De grote kudde : roman

Jean Giono (auteur), Liesbeth Van Nes (traducteur), Philippe Claudel (auteur de l'introduction)

De grote kudde : roman

Jean Giono (auteur), Liesbeth Van Nes (traducteur), Philippe Claudel (auteur de l'introduction)
Het vertrek naar het front in 1914 van een generatie jongeren leidt in de Provence tot ontwrichting van het dagelijks leven.
Titre
De grote kudde : roman
Auteur
Jean Giono
Traducteur
Liesbeth Van Nes
Auteur de l'introduction
Philippe Claudel
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Le grand troupeau
Éditeur
Amsterdam: De Bezige Bij, 2015
201 p.
ISBN
9789023490401 (paperback)

Commentaires

Het schaap en de wolf

De Provençaalse schrijver Jean Giono was soldaat in de Grote Oorlog; pas meer dan tien jaar later verwerkte hij zijn ervaringen tot een roman.Le grand troupeau is nu vertaald als tweede in de reeks van vijf onbekende oorlogsromans die door Erwin Mortier geïnspireerd is.Philippe Claudel, die in Grijze zielen ook de Eerste Wereldoorlog als decor nam, leidt De grote kudde in.

De Eerste Wereldoorlog heeft een apart soort schrijvers opgeleverd die we sindsdien meestal 'frontschrijvers' noemen. Sommigen van hen hadden al gepubliceerd voordat de tragedie begon, anderen zijn pas na de oorlog gaan schrijven, maar wat ze gemeenschappelijk hebben en wat hen van andere auteurs onderscheidt, is dat ze de verschrikking aan den lijve hebben ondervonden voordat ze die als materiaal voor hun boeken gingen gebruiken.

Zoals Jean Rouaud zeer terecht opmerkt in het nog maar net verschenen Misère du roman verzamelt Zola tijdens zijn onderzoek in de mijnen van het noorden van Frankrijk waardevolle informatie om daarmee in Germinal (1885) een realistische schildering te kunnen geven van de levensomstandigheden van de mijnwerkers. Toch is Zola niet een van hen. Het moeizame, uitzichtloze bestaan van de mannen die in de schachten afdaalden om er hun brood te verdienen, hun werk onder gevaarlijke omstandigheden, hun armoedige onderkomens heeft hij niet gekend.

In t…Lire la suite

Een veelzeggende openingsscène: de Eerste Wereldoorlog is uitgebroken en hordes uitgeputte schapen verlaten de Provençaalse bergweiden nu hun herders opgeroepen zijn. Een rampzalige mars die de vooraankondiging is van de slachting aan het front. De ontregeling van de natuurlijke samenleving, de verspilling van leven leest zich af uit het blikveld van enkele betrokkenen, uit hun eenzaamheid, angsten en onbegrip. Zo verlangt Madeleine intens naar haar geliefde Olivier, heeft Joseph heimwee naar zijn echtelijk leven met Julia, verspringt het perspectief van de gruwelen van verrotting en dood naar de moeizame bereddering van huis en haard, van de harde registratie van verderf naar de lyriek van de vitale natuur, van het nieuwe jonge leven. Als voormalig frontsoldaat en overtuigd pacifist weet de Franse dichter en romancier (1895-1970) aangrijpend het beeld van ontwrichting, troost en hoop in te vullen, zijn humanisme uit te dragen. Aldus biedt deze roman uit 1931 een schets van de conditi…Lire la suite

À propos de Jean Giono

Jean Giono, né le 30 mars 1895 à Manosque et mort le 9 octobre 1970 dans la même ville, est un écrivain français.

Un grand nombre de ses ouvrages ont pour cadre le monde paysan provençal. Inspirée par son imagination et ses visions de la Grèce antique, son œuvre romanesque dépeint la condition de l'homme dans le monde, face aux questions morales et métaphysiques et possède une portée universelle.

Ami des écrivains Pierre Magnan, Lucien Jacques, André Gide et Jean Guéhenno, et des peintres Eugène Martel, Georges Gimel et Serge Fiorio, qui est son cousin issu de germain, il reste néanmoins en marge de tous les courants littéraires de son temps.

Biographie

Jeunesse et formation

Jean…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions